Showing posts with label doll. Show all posts
Showing posts with label doll. Show all posts

7/31/2007

Stuffed dolls (nuigurumi)

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Stuffed dolls (nuigurumi 縫いぐるみだるま)
だるま祈願 ビッグぬいぐるみ


My friend Ishino send me some great photos of a stuffed Daruma, who should sit in your car to protect you whilst driving.






They are about 35 cm high and weigh 760 g.

........................................


Checking a bit more, they are online here, in three colors.
Click on the photo to see more.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Here is another stuffed Daruma

ケロロ軍曹に登場する戦闘のプロであり、別名 「赤だるま」のぬいぐるみ。
サイズは小さい方だがよくできている。



© mimiomimio.blog4

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


縫いぐるみだるま nuigurumi Daruma

だるま縫いぐるみ Daruma nuigurumi


CLICK for original link


. . . CLICK here for more Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kigurumi きぐるみ【着包み】 doll costumes to wear


CLICK for more photos

Here is one for a baby.


. . . Yamadaruma san wearing a Daruma Costume

.......................................................................

Green Kappa Pleuche Jazz Cloth Funny Kigurumi


source : www.milanoo.com



. . . CLICK here for Photos !


. kappa 河童 / かっぱ Kappa water goblin - Kappapedia .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Regional Folk Toys from Japan .

Alphabetical Index of the Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/27/2007

Usagi Rabbit

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rabbit, Usagi だるま抱き卯






from Kawagoe

© PHOTOS : だるまさん色々



the rabbit and his friend Daruma san

CLICK for more rabbit photos
Click for more photos !



Daruma Usagi - Rabbit Daruma だるま うさぎ
CLICK for more
Click for more photos !




source : www.kanshin.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Photo from Ishino san.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




http://imai.shop-pro.jp/?pid=24785128


For the year of the rabbit / hare, 2011


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




................................................................................


. Happy New 兎年 !
2011 - year of the rabbit / hare
  





Hiratsuka 平塚 達磨ウサギ






Nakayugawa 中湯川土人形

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Usagi Daikoku 兎大黒 Daikoku and the rabbit


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A rabbit pounding rice in the moon


Alphabetical Index of the Daruma Museum

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/01/2006

Yamanashi

[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Parent and Child Daruma from Yamanashi
oyako Daruma 親子だるま



. . . CLICK here for more Photos !


親だるまがお腹に可愛い子だるまを抱いています。よく見ると、子だるまにも立派なヒゲが生えていますよ~(笑)。
梨県で立派なヒゲの親子といいますと…やはり戦国武将の武田信玄・勝頼親子がモデルになっているのでしょうか?白いだるまも珍しいですよね。

《甲州は農業や養蚕業が盛んだったため、その豊作を願って繭の形をした白だるまを奉る風習が江戸時代末期に生まれました。子孫繁栄を願って、腹にその子だるまに描かれたには立身出世の願いが込められています。》との事。
横側が松竹梅で綺麗です
... source was : popyah/yamanashi/oyakodaruma ...


This Daruma is all white. If you look closely, the child Daruma already has a large beard! Maybe because they are made in memory of Takeda Shingen, the great warlord of the area during the Edo period. And the side is decorated with the auspicious pattern of "Pine, Bamboo and Plum" (shoo chiku bai).

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


親子だるま  山梨県甲府 From Kofu in Yamanashi



© Mingei 2

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Parent and Child Daruma, oyako Daruma

GOOGLE for more parent and child Daruma dolls !






出口すみこさん 「親子だるま」



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Black Daruma Oyako 親子


Sitting in my garden.
Made from wood.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Koshu Daruma ... (Kooshuu Daruma) 甲州だるま ...
Shingen Daruma 信玄だるま (Takeda Shingen) from Yamanashi


. Folk Toys from Yamanashi .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #oyakodaruma #yamanashioyako -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/13/2005

Saru - Monkey

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Saru, Monkey with Daruma さる 猿 申 

In Japan, monkeys are a symbol of wisdom.

The Details are HERE :
By the time Buddhism reached Japan (mid 6th century AD), the monkey and monkey lore were already common elements in Buddhist legend, art, and iconography. Thereafter, monkey worship in Japan grew greatly in popularity, especially among practitioners of Taoist Kōshin rites introduced from China and among followers of Tendai Shintō-Buddhism, the latter centered around the syncretic Tendai shrine-temple multiplex located at Mt. Hiei (Shiga Prefecture, near Kyoto).
Some scholars believe the famous three monkeys -- speak no evil, hear no evil, see no evil -- originated in Japan in association with Mt. Hiei and the sacred monkey of the Hie Shrine (Hie Jinja 日吉神社; also called Hiyoshi Taisha 日吉大社).

MONKEY IN JAPAN
By Mark Schumacher


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Woodcarving by Ogasawara Mikura, Hokkaido
Photo from my Friend Shimizu



Look at more monkeys from Ogasawara san
造形作家  小笠原 み蔵 (おがさわらみくら)
http://www8.plala.or.jp/grain/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Monkey, do not talk ! One of the three famous monkeys.


© PHOTO : だるまさん色々


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Papermachee Doll

This piece measures 3.5" tall. A charming monkey is holding an equally charming Daruma as if holding onto good luck for you. The gold letter calligraphy on the back of the piece reads "Good Luck." The condition of this piece is very good and the age of this piece is from the 1960's.


From my friend Tanaka san.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Year of the Monkey





© PHOTOS : だるまさん色々



さる-だるま

© PHOTO : sekasekasan / monkeys


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daruma with Monkey Eyes


© PHOTO : harukanaru-tabi324.air-nifty.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


ゴリラだるま gorilla Daruma
八王子市の子安神社 Hachioji, Koyasu Jinja



source : murauchi.muragon.com...


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Snowman Daruma as a Monkey



2003年年末に雪が降った時に猿だるまをつくってみました。一年にひとつは雪だるまをつくらないと。(いや特に理由はないんですが・・・)
http://blue.kakiko.com/rakugake/sarudaruma.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Migawari Monkey, the Monkey Charm of Naramachi
身代わり猿、奈良町


. Saru 猿 / 申  Monkey Amulets .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Monkey reaching for the moon
Ogata Gekko 尾形月耕 (1859-1920)

The monkey is reaching
For the moon in the water.
Until death overtakes him
He’ll never give up.

If he’d let go the branch and
Disappear in the deep pool,
The whole world would shine
With dazzling pureness.


. Hakuin Zenji 白隠禅師 .






The Magnifying Glass

Toriyama Sekien (1712–1788)
The Metropolitan Museum of Art, New York.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. WKD : Monkey 猿 Saru .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sarumonkey #monkeysaru #saru -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

1/15/2005

Nakamura Collection

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Collection of Nakamura san
中村浩訳さんの大コレクション

Daruma Dolls from all the prefectures of Japan, North to South

From Hiroshima.

This is a papermachee doll of the God of Good Luck, Ebisu , with his fish on the belly and a special hat. He is a good luck symbol, together with his friend Daikoku. We will meet them elsewhere. In this papermachee version, the dolls are called "Ebisu Daruma".

To look at the collection, go to the following link:
http://www.osaji.co.jp/cgi-bin/photo.cgi

Click on all the buttons on the left side to go to the provinces. Then click on the small Daruma images to see the bigger ones.

This is a very detailed collection of papaermachee Daruma dolls from all over Japan.

Nakamura san had a great exhibition of his collection in 2004.
中野ひな市&『開運だるま 七転八起展』


だるまは主に神棚に供え、「無病息災」「家内安全」「商売繁盛」「五穀豊穣」「合格祈願」「当選祈願」など、それぞれの願いを託します。そして、願いが叶うと1年の無事を感謝して、お正月のどんど焼きの煙と共に空へとおくります。そのために古いだるまはほとんど残っていません。今回の「日本の古玩だるま」展には、戦前から昭和30年代までのだるまさん達に集まってもらいました。今に伝統を伝えているだるま、もう過去のものになってしまっただるま…。日本各地で、いろいろな願いを受け止めるために作られてきただるまさん達を紹介します。




..............................................and here

............Look at the exhibition


藤枝市郷土博物館
平成16年7月17日(土)~8月29日(日) 期間中は無休

More pictures are here:
http://plaza.across.or.jp/~sahara/event/2004/taketonnbo_tabi.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma with Arms 手付だるま


Nakamura Collection

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



開運だるま大百科
Daruma Encyclopedia by Nakamura San


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

NHK 熱中時間 June 1, 2007

だるま熱中人

魅せられた中村浩訳さんのだるまコレクションの数々を紹介する。
2007年6月1日
NHK Program

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


希少なだるま並ぶ 白河で特別企画展
Exhibition in Shirakawa
January 2013



白河市歴史民俗資料館の特別企画展「白河だるまと全国のだるま」は26日、同館で開幕した。
市の主催で福島民報社など後援。2月11日に開催する伝統の白河だるま市に時期を合わせるとともに、だるま市の2月開催が固定されて今年が50年目の節目に当たることなどを記念し開催した。
木戸孝允の養子故木戸忠太郎氏のコレクションと、全日本だるま研究会長中村浩訳(ひろのぶ)氏のコレクションなど合わせて約400点を展示している。



木戸コレクションには制作年が判明している中で最古の白河だるま(大正14年)などが含まれている。中村コレクションは昭和30年から40年代に作られた全国の希少なだるまで構成されている。初日は鈴木和夫市長らが出席し開幕セレモニーを行い、中村会長の解説で出席者が展示品を鑑賞した。

source : www.minpo.jp/news - 2013/01/27

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/24/2004

Yakuri Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Daruma from Yakuri 八栗だるま
八栗達磨 Yakuri Daruma
Takamatsu
(Yaguri)

The Temple Yakuri-ji, Nr. 85 of the Shikoku Pilgrimage
四国85番の八栗寺


CLICK for more photos

Before introducing the Yakuri Daruma you have to know a little about this temple. It stands on the slopes of Mt. Goken 五剣山 (Mt. Five Swords). Today, the 376.5m mountain does have only four peaks looking like as many swords thrust into it. The 5th peak slid down in 1707 in a big earthquake. These sheer peaks used to provide an ideal place for rigorous asceticism, making Yakuri-ji into a sort of seminary for ascetics. Even today not a few people climb up and down the cliffs by the chains as an ascetic practise.

The temple has been founded in 829. According to the history of the temple, before Kobo Daishi went to China to study Buddhism, he climbed this mountain and prayed that his studies may be fruitful and his journey be safe. He made an offering to the guardian god of the mountain by burying eight roasted chestnuts in the ground. When he returned to Japan, he visited this temple again, and saw five swords fall from heaven (thus the name of the mountain) as well as eight trees growing up from the roasted chestnuts.
Thus the temple was named "yakuri (yaguri)," meaning "eight chestnuts".


Another attraction of this temple is Kanki-ten 歓喜天, a Buddhist guardian divinity enshrined in Shooten-doo Hall. Kanki-ten, meaning "gods in ecstasy", is actually an elephant-headed god and goddess in an inseparable embrace, a motif of Ganesh of Hindu iconography adopted along with Buddhism. They are believed to share their pleasure with their worshippers, also bringing them marital happiness, family well-being and success in business. They attaract many people when the fire ceremony is performed on the 1st and the 16th of every month, even though they are open to the public only once every 50 years.


Kukai, Kobo Daishi
弘法大師 空海 (Kuukai, Kooboo Daishi)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


五剣山の名は五つの峰が剣の尖のようにそびえ立っていることからつけられたが、元禄十一年(一六九八)の豪雨で西の峰が半分に割れ、宝永三年(一七〇六)の地震で東の峰が崩れ、現在は四峰になっている。寺は天長六年(八二九)の創建で、当初は千手観世音の小像を安置し、千手院と称していた。弘法大師は幼少のころよりこの山に登り、土で仏像などをつくられたが、後に求聞持の法を修されているとき五柄の利剣が虚空より降ってきたので五剣山と名づけ、山項からは八ヵ国が見えるので八国寺とし、大師が入唐前に植えた八個の焼き栗が、帰国後ことごとく生長繁茂していたので八栗寺に改めたという。本堂左手前の聖天堂には弘法大師作の歓喜天がまつられ、商売繁昌を願う信者で賑わっている。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yakuri Daruma, me-nashi Daruma 八栗目無しだるま
Daruma without eyes


© PHOTO : mumu.ocnk.net


Yakuri Daruma 八栗だるま



These papermachee dolls are hard to get and in April of this year, I had asked the owner of the Hisaroku Store if he could get one for me. He was so kind to talk to his doll friends in the area and one person was willing to part with one of his Daruma dolls from Yakuri. Thank you so much, unknown Daruma friend! Now I will take the chance to tell you a little more about this one.

This Daruma used to be made by Mr. Yasuo Urushibara since about 1960 as a talisman for the nearby Yakuri temple, but he died in 1978. The tradition stopped for a while but now the widow, Mrs. Chioko Urushibara, makes a few.

This one is about 14 cm high. His beard is painted in an individual form with single strokes. His eyebrows are like half-moons facing up, but he has no pupils painted in the white round eyes. On the belly you can see a rendering of Mt. Five Swords. On the bottom the Chinese letters for Chiyo 千代, his late wife, are written.


目無しの八栗だるまは漆原馬須雄さんに創られていましたが、昭和53年になくなると後継者もなく消えました。いまは未亡人の千代がすこしばかり作ります。髭の描き方が独特で、お腹に五剣山の模様が描かれています。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


On this HP about toys you can have a look at one Yakuri Daruma on the lowest picture. This one was sold at a store near the entrance of the cable car up the mountain, but now you cannot buy it there any more.
八栗だるま:八栗五剣山に登るケーブル乗り場のそばの「十河神具店」で、張子面とともに売られていましたが、現在は確認できていません。(制作者の漆原千代さんは明治38年生まれです。)
http://www.asahi-net.or.jp/~SA9S-HND/agal-970-2.html



Some dolls from Takamatsu


© PHOTO : 全国郷土玩具の旅




. Papermachee and Clay Dolls from Takamatsu
高松張子と土人形



. Folk Toys from Kagawa .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Daruma News ... だるまNEWS Vol. 18
Introducing SHIKOKU Daruma


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


H A I K U


八栗寺の遅日の磴の緩急に

Yakuri-ji no chijistu no ishizaka no kankyuu ni

the steep stone slope
up to temple Yakuri-Ji -
days getting longer


Izawa Masae 井沢正江



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

11/20/2004

Okinawa Dolls

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Folk Art and Daruma from Okinawa
沖縄のだるまと民芸品






The Lady Daruma from Okinawa is also called
"Utchiri Kubusaa うっちりクブサー"
in the local dialect, meaning a "Roly-poly Daruma Doll".





Ryuukyuu hariko 琉球張子
Papermachee Dolls from Ryukyu
. . . CLICK here for Photos !


.................................................................................





金運 だるま シーサー
Daruma Shisa for luck with money


.................................................................................





Four red Darums Shisa




Two blue Daruma Shisa from 常明さん
http://blog.goo.ne.jp/shishitou7/m/200803


.................................................................................













Tee Shirt with Daruma-Shisa
ダルマシーサー/Tシャツ




source : folkcraft.samurai47.com

shiisaa シーサー enjoying life !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Okinawa Bingata .. colors and robes  
沖縄紅型

CLICK for more photos


quote
Bingata (Ryukyuan: 紅型, literally "Red Style")
is an Okinawan traditional resist dyed cloth, made using stencils and other methods. It is generally bright-colored and features various patterns, usually depicting natural subjects such as fish, water, and flowers. Bingata is worn during traditional Ryūkyū arts performances and historical reinactments.

Bingata dates from the Ryūkyū Kingdom period (c. 14th century), when the island of Okinawa experienced an influx of foreign goods and manufacturing techniques. It is believed to have developed as a synthesis of Indian, Chinese, and Javanese dying processes.

Bingata is a type of stencil dyed fabric originating from the island of Okinawa. The techniques used are thought to have originated in Southeast Asia (possibly Java, or perhaps China or India) and arrived in Okinawa through trade during the 14th century. The Ryukyu Kingdom "dominated trade between Korea, Japan, China, and the countries of Southeast Asia in the fifteenth and sixteenth centuries". The Okinawans borrowed the technique and created their own nature-inspired designs found throughout the island. The abundant flora and fauna have provided Okinawans with an endless supply of images to reproduce into the artwork called bingata.
© More in the WIKIPEDIA !


. . . CLICK here for Photos !


. WASHOKU
Food from Okinawa
 



. Bingata, 紅型 and Dragons of Asia


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Okinawa Pottery

click for more photos

. . . CLICK here for Photos !


The famous Shiisaa who protect your property
沖縄 シーサー


click for more photos

Shīsā (シーサー) (Okinawan: siisaa)
(alternative spelling shishi or shisaa) is a traditional Ryukyuan decoration, often found in pairs, resembling a cross between a lion and a dog, from Okinawa mythology. Many people put a pair of shisa on their rooftops or flanking the gates to their houses. Shisa are wards, believed to protect from various evils.
When found in pairs, the shisa on the left traditionally has a closed mouth, and the one on the right an open mouth. The open mouth to ward off evil spirits, and the closed mouth to keep good spirits in.
© More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Folk Toys from Okinawa .


[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::